Departing from the office work I have been doing since
arriving here, this week I shadowed a pediatric cardiologist from the states, in
Iraq on a medical mission. Receiving a crash course in medical scribing, I took
patient histories, recorded all of Dr. Kirk’s notes, and observed countless
ECHOs and heart exams. Despite being emotionally exhausting, the week proved
incredible, giving faces and meaning to the statistics I’ve been typing up in
the office, teaching me to hear different heart murmurs, and inspiring in me a
new calling. Mom, Dad, I want to be a translator.
Don’t get me wrong, my limited Kurdish still consists of
awkward introductory remarks and ordering one type of food. My brain truly is
not wired for foreign language acquisition, but I witnessed two types of
translation this week, and the latter requires no language skills. Let me
explain. ..
I can’t think of anything that appears more terrifying than
parenthood. This week I was scared to even consider putting myself in the shoes
of the mothers and fathers of children with broken hearts. How can you love
someone so very much, wanting to give everything you can to your child, and be so
utterly helpless to translate that love into tangible change? The pain I saw
overwhelmed me. I don’t doubt the incredible strength of a parent’s love, but
it can’t physically close a hole in your daughter’s right ventricle, or correct
your son’s transposed arteries.
Fortunately, a surgeon’s hands can. A heart surgeon’s knowledge and passion and
skill can translate parents’ loving desire for their child to have a long,
healthy life into the reality of a strongly pumping heart. What if we all
viewed our careers and friendships and families and lives as similar services
for “translation”?
God works in often frustratingly mysterious ways, but there’s
quite a bit of evidence that his fatherly
loving desire for his broken-hearted children includes the world being daily made
right. Sometimes that means physical healing of a small heart, sometimes it
means peace in a violent place, sometimes it means His children coming to know
Him. And instead of accomplishing those desires on his own (which he could do
much more cleanly and in a trillionth of a second, no sweat), he lets us in as
partners on his work of daily Redeeming. As agents of His love communicated to
this world, aren’t well all in essence just translators of his plan?
I don’t yet have the skills to translate God’s love into a physically
healed heart. But no matter the career
or stage of life any of us are in, we can daily translate his love into
tangible actions that make the world a bit more right. Jesus interpreted Love into
our language, so we can follow his example to not just translate that Love into
words, but into action. “We know what real love is because Jesus gave up his
life for us. So we also ought to give up our lives for our brothers and
sisters.” Later on in 1 John, we are
reminded that “Such love has no fear.” If we can learn to trust each other and
God to translate perfect love into the promised rightness of the world, maybe
the helplessness I saw in so many parents’ eyes will be less of a reality.
Next week I’ll be back in the office, crunching numbers and
writing drafts of reports. But viewing it as God’s work spoken in the language
of a business, necessary for the service and love PLC provides, it is not
mundane, and just as incredible a job to be able to perform as a heart surgery.